FESTA DO
PEIXE




You are here: Soils
Synopsis:
Who dies, ends?
The show “Agora, é a ceremony do adeus” was born from the combination of memories, lived and invented memories, poetic prose, stories and songs, which are presented on stage through three specific points - reality, delirium and fiction. Death is narrated in acts, bringing out old feelings and people, also inviting the audience to rescue and touch their own memories.
The dramaturgy of the show was based on the memories of Narciso Caetano (1928-2011), born in Bom Conselho - PE. He was a singer, storyteller, artist by nature, but he never knew it. The meeting between the actor, still a child, and the simple little man from Pernambuco happened by fate, and he wanted them to become grandfather and grandson. Both adopted each other. The show is the result of this small encounter of lives. Rafael, now grown up, brings to the scene some corporeal-vocal traits of "Seu Caetano", as he used to call him, in addition to rescuing stories from legendary characters such as Lampião and Maria Bonita. To give shape and life to these classic stories and figures of the Brazilian popular, the actor sought to rely on the imagination, creating a narrative that encourages the audience to ask themselves: What do we see when we die? Who dies, ends? Does life pass before our eyes when we die?
Here is the inevitable: The dead meet again on the actor's lips - they speak, breathe, walk. Grandpa's crooked legs are seen again roaming the land of the living. Who dies, ends? The forgotten voice is heard again, the interrupted prayer. Grandma's house, rooms and backyard are made of dry earth, which dances, shudders, creates shape and crumbles like clay in the rain.
"Now, it's the goodbye ceremony" talks about orphans, abandoned on earth with a single inheritance left by the dead: their existence - the teachings, the songs evoked in the late afternoon, the late conversations, the prose, the empty chair, the unanswered question.
Datasheet:
Research, dramaturgy and acting: Rafael Garcia
Musicians: Cesar Damaceno (villain), Emmanuel Peixoto (guitar) and Jessica Otonielle (cello)
Original soundtrack: Cesar Damaceno, Emmanuel Peixoto, Jessica Otonielle and Rafael Garcia
Costume designer: Jefferson Mendes
Accordion preparation: Maude Fernandes
Research orientation: Mauro Amarelo
Produced by: Rafael Garcia
Duration: 40 min.
Debut year:
2014 - Historical Museum of Londrina
Festivals:
2015 - Festival of Short Films at Galpão Cine Horto
Next presentation:
season closed
FICHA TÉCNICA
DRAMATURGIA
Yu Miri
VERSÃO FINAL DA TRADUÇÃO
Julia Cruz
EXCERTOS DE TEXTOS
“A gaivota”, de Anton Tchekhov, e “Amores surdos”, de Grace Passô
ELENCO
Alessandra Mata, Alice Garcia, Andressa Sanday, Dayani Albuquerque, Flora Rossi, Gabriela Davoli, Gabriel Pestana, João Martins Speckart, Julia Cruz, Mariana Sonati, Mavi Royer, Pedro Viana e Raíssa Bueno
DIREÇÃO E CENOGRAFIA
Eduardo Okamoto
PREPARAÇÃO CORPORAL
Verônica Fabrini
PREPARAÇÃO VOCAL
Rodrigo Spina
APOIO TEÓRICO
Isa Etel Kopelman
ASSISTÊNCIA DE DIREÇÃO
Rafael Mariano Garcia, Fernanda Passarelli e Gabriel Pangonis
ILUMINAÇÃO
Eduardo Okamoto e Gabriel Pangonis
MONTAGEM DE ILUMINAÇÃO
Anderson da Silva Bonato e Gabriel Pangonis
OPERAÇÃO DE ILUMINAÇÃO
Gabriel Pangonis e Everson George
CENOTECNIA
Julio Docjsar, Marcos Aurélio Bernardes de Souza e Alessandra Mata
CONSULTORIA EM CENOGRAFIA
Julio Docjsar
TRILHA SONORA AO VIVO
Rafael Mariano Garcia e Mariana Yamada
SONOPLASTIA
Julia Cuz Gravação: Raíssa Bueno, Nelson Vitale e Dubbing Company
FIGURINOS
Mariana Sonati, Mavi Royer e Raíssa Bueno a partir de propostas do elenco
ARTE GRÁFICA
Isabella Carvalho e Pedro Viana
AGRADECIMENTOS
Funcionários, corpos docente e discente do Departamento de Artes Cênicas da UNICAMP. Grupo Hibiki Wadaiko, de Marília-SP e Vinicius Ryu Agata. FAPESP e FAEPEX, pelo financiamento do pós-doutorado de Eduardo Okamoto, que viabilizou o primeiro contato com o texto